Translation of "non battono" in English

Translations:

not flying

How to use "non battono" in sentences:

Non battono ciglio e gli piace tutto.
They just take it and love it.
e ho detto: "Dottore, Sto guardando la TV proprio ora... e c'e' un tipo in onda, e le sue palpebre non battono da un minuto intero.
And I said, "Doctor, I'm watching TV right now... "and there's a guy on there... "and his eyes have not blinked for a full minute.
In quanto fan dei dodgers, ne sono fin troppo consapevole, ma so anche che statisticamente... i red sox non battono mai gli yankees.
As a Dodger fan, I'm all too painfully aware of that fact, but I'm also aware that in a statistical model, the Red sox never beat the Yankees.
L'Autorità Antitrust spagnola ha esortato il governo di Madrid ad aprire il mercato nazionale dei servizi portuali alle navi che non battono bandiera spagnola.
The Spanish Authority Antitrust has exhorted the government of Madrid to open the domestic market of the harbour services to the ships that do not fly Spanish flag.
I cuori non battono, non sta funzionando.
The hearts aren't beating. The piggyback isn't working.
Non provano paura né dolore e non battono mai in ritirata.
They feel no fear or pain, they cannot be forced to retreat.
Inoltre per le lame dei chefs che non sforzano o non battono la mano mentre state facendo l'alimento è un fattore essenziale che deve essere considerato
Also for chefs knives that do not strain or bruise the hand while you are making food is an essential factor that must be considered.
La maggior parte dei modelli sono donne reali che chiacchierano con te dalle loro camere da letto e non battono il cespuglio - molti di loro vi diranno fino innanzitutto quanto ti costerà a vedere le loro tette, il succo sugoso o altre attività.
Most models are real women chatting with you from their bedrooms and they don't beat around the bush - many of them will tell you right up front how much it will cost you to see their boobs, juicy ass or other assets.
Qualcuno qui sta facendo sesso "da urlare finché i vicini non battono al muro."
Someone's having WWF Smackdown, screaming until your neighbors bang on the wall-style sex.
Aspetta che la realta' la colpisca. E poi vedrai come la luce sacra di Dio si spegne come Trilli quando i bimbi non battono le mani.
Wait till the reality of life hits her, and then watch that holy light of God fade out like Tinker Bell when the kids don't clap.
La mano successiva ha detto: "Raddoppio, o nulla" e... be'... 3 assi non battono un colore.
Next hand he said, "Double or nothing, " and... well... three aces don't beat a flush.
Le compagnie petrolifere del Regno Unito stanno cambiando la registrazione delle loro navi che non battono più bandiera britannica per poter passare in sicurezza attraverso lo stretto di Hormuz.
British oil companies are changing the registrations of their ships and removing the British flag so as to sail safely through the Straits of Hormuz.
I nostri figli guardano le pecore che lanciano gridi nell'agonia, e non battono ciglio.
Our kids watch sheep screaming in their last agony, and do not bat an eyelash
Questi sono i cuori ma i loro cuori non battono come i nostri
these are the hearts but their hearts don’t beat like ours
"Brufoletto", "Apparecchio ai denti" e "Super Nerd" non battono chiodo.
and "beam me up, Scotty" are not gettin' any.
Abbiamo dimenticato di anteporre il nostro amore per Allah a tutto, ed abbiamo scelto di commettere peccati pubblicamente; i nostri occhi e i nostri cuori non battono un attimo per timore di Allah e non pensiamo che Allah ci osserva.
We forgot our love to Allah and committed sins publicly; our eyes and hearts do not blink for a moment fearing Allah and thinking about the fact that Allah is watching us.
Ma l’Europa e l’Italia non battono ciglio, anzi il nostro Paese potrebbe collaborare con le autorità libiche nel controllo delle frontiere meridionali, in pieno Sahara.
But Europe and Italy did not bat an eye, indeed our country could work with the Libyan authorities in the control of the Southern borders in the Sahara.
Ma i nostri clienti non battono ciglio.
But our customers don't blink an eye.
Ora andranno oltre la Manica per una sfida da chi-vince-prende-tutto contro la Francia femminile, che non battono proprio dal Torneo 2012.
They now head across the Channel for a winner-takes-all clash against France Women, who they have not beaten in this Championship since 2012.
Guardate quei soldati compiaciuti, che non battono ciglio o pensano due volte al fatto di detenere un bambino di cinque anni.
Look at those smug soldiers, not even flinching once or thinking twice about detaining a five-year-old.
La MLC è una notazione addizionale di classe stabilita appositamente per la costruzione e il layout ed è indirizzata soprattutto a quelle navi che non battono la bandiera di uno dei Paesi che hanno ratificato la MLC.
MLC Design is an additional class notation specifically tailored to the construction and layout and mainly addressed to those ships not flying a MLC Party flag. Regulatory Focus
Ma non battono i miei autocostruiti, se non di pochissimo, e devo ammettere di essere rimasto sorpreso ed impressionato per questo.
But they did beat my DIY interlinks, if only by a whisker, and I have to admit that I was quite surprised and impressed by that.
A La Libertad, i cuori non battono come nelle altre parti del mondo, lo fanno al ritmo di uno dei balli di coppia più eleganti del Sudamerica: la raffinata marinera norteña.
The hearts of La Libertad beat to a unique rhythm, that of the refined marinera norteña, one of South America’s most elegant partner dances.
Ma per me non battono due occhi sopravvissuti a questi parcheggi
But for me there aren't two eyes that survived these parking lots blinking
La Guardia Costiera non può assicurare il buono stato e l’operatività dei natanti che non battono bandiera italiana come può fare invece con le imbarcazioni italiane.
The Coast Guard cannot ensure the good condition and operability of those vessels which do not fly the Italian flag as it can with Italian ships.
Le scommesse effettuate su giocatori selezionati che non battono saranno considerate perdenti.
Bets on players who are selected but do not bat will be settled as losers.
Questi sono i loro cuori ma i loro cuori non battono come i nostri
these are their hearts but their hearts don’t beat like ours
Non provano gioia né dolore, hanno lo sguardo perso nel vuoto o strabico, non battono le ciglia, vedono senza vedere.
They feel no joy, nor pain, they look with a vacuous or squinted gaze, they do not bat an eyelid, they look without seeing.
Moltissime persone non battono ciglio all’idea di avere un parente, un amico o un vicino di casa omosessuale.
Many people have nothing to say on having a gay friend, neighbour or relative.
La durezza dell’acciaio è un giusto compromesso per l’uso in cucina, le lame non battono inutilmete 63 hrc come fossero punzoni o lame di trancia per tagliare l’acciaio.
The steel hardness is a good compromise for the use in the kitchen, the blades do not beat unnecessarily 63 hRC as if they were punches or shearing blades to cut steel.
Combattono Perfezione e distrazione, AbBattono infrastrutture e regoli, Non Battono le mani, meglio una coccola silenziosa.
They fight against perfection and distraction. They don’t clap their hands, it’s better to cuddle in silence.
Se gli scontri diretti non battono la classifica ATP, farebbero una figura ancora peggiore contro un algoritmo più preciso.
If head-to-heads can’t beat ATP rankings, they would look even worse against a better algorithm.
2.9128439426422s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?